8 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
15 "Please wait while the ReactOS Setup initializes itself",
22 "and discovers your devices...",
46 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
53 "Selezione della lingua.",
60 "\x07 Scegliere la lingua da usare durante l'installazione.",
67 " Poi premere invio.",
74 "\x07 Questa lingua sar\x85 quella predefinita per il sistema installato.",
81 " INVIO = Continua F3 = Termina",
98 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
105 "Benvenuto all'installazione di ReactOS",
112 "Questa parte dell'installazione copia ReactOS nel vostro computer",
119 "e prepara la seconda parte dell'installazione.",
126 "\x07 Press ENTER to install or upgrade ReactOS.",
133 "\x07 Premere R per riparare ReactOS.",
140 "\x07 Premere L per vedere i termini e condizioni della licenza.",
147 "\x07 Premere F3 per uscire senza installare ReactOS.",
154 "Per maggiori informazioni riguardo ReactOS, visitate il sito:",
161 "https://reactos.org/",
168 " INVIO = Continua R = Ripara F3 = Termina",
185 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
192 "Status versione ReactOS",
199 "ReactOS \x8A nello stadio di sviluppo Alpha, significa che non tutte le",
206 "funzioni sono operative e cambia continuamente. \x90 adatto solamente per",
213 "scopi di valutazione, test ed \x8A inadatto per le attivit\x85 quotidiane.",
220 "Eseguire un backup dei dati oppure installate il sistema in un computer",
227 "senza sistema operativo e dati se volete eseguirlo su un hardware fisico.",
234 "\x07 Premere INVIO per continuare l'installazione di ReactOS.",
241 "\x07 Premere F3 per uscire senza installare ReactOS.",
248 "INVIO = Continua F3 = Termina",
265 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
279 "ReactOS aderisce ai termini di licenza",
286 "GNU GPL con parti che contengono codice di altre",
293 "licenze compatibili come la X11 o BSD e la GNU LGPL.",
300 "Tutto il software che fa parte del sistema ReactOS viene",
307 "rilasciato sotto licenza GNU GPL e mantiene anche",
314 "la licenza originale.",
321 "Questo software viene fornito SENZA GARANZIA o limitazioni d'uso",
328 "eccetto per leggi locali o internazionali applicabili. La licenza",
335 "di ReactOS copre solo la distribuzione a terze parti.",
342 "Se per un qualsiasi motivo non avesse ricevuto una copia",
349 "della licenza GNU GPL con ReactOS, visiti il sito:",
356 "http://www.gnu.org/licenses/licenses.html",
370 "Questo software \x8A libero; vedere il codice per le condizioni di copia.",
377 "NON esiste garanzia; n\x8A di COMMERCIABILIT\x85",
384 "o adeguatezza ad un uso particolare",
408 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
415 "L'elenco che segue mostra le impostazioni correnti delle periferiche.",
443 " Layout di tastiera:",
456 16,
"Accettare queste impostazioni",
463 "Pu\x95 scegliere un elemento della configurazione con i tasti SU e GI\xEB",
470 "e modificarlo premendo INVIO per selezionare un valore alternativo.",
484 "Quando le impostazioni saranno corrette, selezionare",
491 "\"Accettare queste impostazioni\" e premere INVIO.",
498 " INVIO = Continua F3 = Termina",
515 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
522 "Il setup di ReactOS \x8A ancora in una fase preliminare.",
529 "Non ha ancora tutte le funzioni di installazione.",
536 "Le funzioni di ripristino non sono state ancora implementate.",
543 "\x07 Premere U per aggiornare il SO.",
550 "\x07 Premere R per la console di ripristino.",
557 "\x07 Premere ESC tornare al men\x97 principale.",
564 "\x07 Premere INVIO per riavviare il computer.",
571 "ESC = Men\x97 iniziale INVIO = Riavvio",
588 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
595 "The ReactOS Setup can upgrade one of the available ReactOS installations",
602 "listed below, or, if a ReactOS installation is damaged, the Setup program",
609 "can attempt to repair it.",
616 "The repair functions are not all implemented yet.",
623 "\x07 Press UP or DOWN to select an OS installation.",
630 "\x07 Press U for upgrading the selected OS installation.",
637 "\x07 Press ESC to continue with a new installation.",
644 "\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.",
651 "U = Upgrade ESC = Do not upgrade F3 = Quit",
668 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
675 "Desidera modificare il computer da installare.",
682 "\x07 Premere i tasti SU e GI\xEB per scegliere il tipo.",
689 "Dopo premere INVIO.",
696 "\x07 Premere ESC per tornare alla pagina precedente senza modificare",
703 "il tipo di computer.",
710 " INVIO = Continua ESC = Annulla F3 = Termina",
727 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
734 "Il sistema si sta accertando che tutti i dati vengano salvati.",
741 "Questo potrebbe impiegare qualche minuto.",
748 "Al termine, il computer verr\x85 riavviato automaticamente.",
755 " Svuotamento della cache in corso",
772 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
779 "ReactOS non \x8A stato installato completamente.",
786 "Rimuovere il disco floppy dall'unit\x85 A: e",
793 "Tutti i CD-ROMs dalle unit\x85.",
800 "Premere INVIO per riavviare il computer.",
807 " Attendere prego ...",
824 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
831 "Desidera modificare il tipo di schermo.",
838 "\x07 Premere i tasti SU e GI\xEB per modificare il tipo.",
845 " Dopo premere INVIO.",
852 "\x07 Premere il tasto ESC per tornare alla pagina precedente",
859 " senza modificare il tipo di schermo.",
866 " INVIO = Continua ESC = Annulla F3 = Termina",
883 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
890 "I componenti base di ReactOS sono stati installati correttamente.",
897 "Rimuovere il disco dall'unit\x85 A: e",
904 "tutti i CD-ROMs dalle unit\x85.",
911 "Premere INVIO per riavviare il computer.",
918 " INVIO = Riavvia il computer",
935 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
942 "La lista seguente mostra le partizioni esistenti e lo spazio",
949 "libero per nuove partizioni.",
956 "\x07 Premere SU o GI\xEB per selezionare un elemento della lista.",
963 "\x07 Premere INVIO per installare ReactOS sulla partizione selezionata.",
970 "\x07 Premere C per creare una partizione primaria/logica.",
978 "\x07 Premere E per creare una partizione estesa.",
985 "\x07 Premere D per cancellare una partizione esistente.",
1009 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Setup ",
1016 "The current system partition of your computer",
1023 "on the system disk",
1030 "uses a format not supported by ReactOS.",
1037 "In order to successfully install ReactOS, the Setup program must change",
1044 "the current system partition to a new one.",
1051 "The new candidate system partition is:",
1058 "\x07 To accept this choice, press ENTER.",
1065 "\x07 To manually change the system partition, press ESC to go back to",
1072 " the partition selection list, then select or create a new system",
1079 " partition on the system disk.",
1086 "In case there are other operating systems that depend on the original",
1093 "system partition, you may need to either reconfigure them for the new",
1100 "system partition, or you may need to change the system partition back",
1107 "to the original one after finishing the installation of ReactOS.",
1114 "ENTER = Continue ESC = Cancel",
1131 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
1138 "Hai scelto di eliminare la partizione di sistema.",
1145 "Le partizioni di sistema possono contenere i programmi diagnostici,",
1152 "configurazione hardware, programmi utilizzati per l'avvio di un",
1159 "sistema operativo (come ReactOS o altri), programmi forniti",
1166 "dal produttore dell'hardware.",
1173 "Elimina una partizione di sistema solo quando sei sicuro che non ci",
1180 "siano programmi sulla partizione, o quando sei sicuro di eliminarla.",
1187 "Cancellando una partizione, non sar\x85 pi\x97 possibile avviare",
1194 "il computer dall'harddisk fino al termine dell'installazione di ReactOS.",
1201 "\x07 Primere INVIO per eliminare una partizione di sistema. Ti sar\x85",
1208 " chiesto di confermare ancora l'eliminazione della partizione.",
1215 "\x07 Premere ESC per ritornare alla pagina precedente. La partizione",
1222 " non verr\x85 cancellata.",
1229 "INVIO=Continua ESC=Annulla",
1246 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
1253 "Formattazione della partizione",
1260 "Setup formatter\x85 la partizione. Premere INVIO per continuare.",
1267 " INVIO = Continua F3 = Termina",
1284 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
1291 "Setup sta controllando la partizione selezionata.",
1315 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
1322 "Il setup installer\x85 i file di ReactOS nella partizione selezionata.",
1329 "Scegliere una cartella dove si vuole che ReactOS venga installato:",
1336 "Per modificare la cartella suggerita premere CANC e poi digitate",
1343 "la cartella desiderata per l'installazione di ReactOS.",
1357 " INVIO = Continua F3 = Termina",
1374 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
1381 "Attendere mentre il setup di ReactOS copia i file nella",
1388 "cartella di installazione di ReactOS.",
1395 "Potrebbe richiedere alcuni minuti.",
1402 " \xB3 Attendere prego... ",
1419 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
1426 "Please select where Setup should install the bootloader:",
1433 "Installazione del bootloader sul disco fisso (MBR e VBR).",
1440 "Installazione del bootloader sul disco fisso (solo VBR).",
1447 "Installazione del bootloader su un disco floppy.",
1454 "Salta l'installazione del bootloader.",
1461 " INVIO = Continua F3 = Termina",
1478 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Setup ",
1485 "Setup sta installando il bootloader.",
1492 "Installing the bootloader onto the media, please wait...",
1509 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
1516 "Setup sta installando il bootloader.",
1523 "Inserire un disco floppy formattato nell'unit\x85 A:",
1537 " INVIO = Continua F3 = Termina",
1555 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
1562 "Volete cambiare il tipo di tastiere da installare.",
1569 "\x07 Premere SU o GI\xEB per selezionare il tipo di tastiera desiderato.",
1576 " Poi premere INVIO.",
1583 "\x07 Premere ESC per tornare alla pagina precedente senza modificare",
1590 " il tipo di tastiera.",
1597 " INVIO = Continua ESC = Annulla F3 = Termina",
1614 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
1621 "Selezionare la nazionalit\x85 predefinita della tastiera.",
1628 "\x07 Premere SU o GI\xEB per selezionare il tipo di tastiera",
1635 " desiderato. Poi premere INVIO.",
1642 "\x07 Premere ESC per tornare alla pagina precedente senza modificare",
1649 " la nazionalit\x85 della tastiera.",
1656 " INVIO = Continua ESC = Annulla F3 = Termina",
1674 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
1681 "Setup sta preparando il computer per la copia dei file di ReactOS.",
1688 " Costruzione dell'elenco dei file da copiare...",
1706 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
1713 "Scegliere un file system dalla lista seguente.",
1719 "\x07 Premere SU o GI\xEB per selezionare un filesystem.",
1725 "\x07 Premere INVIO per formattare una partizione.",
1731 "\x07 Premere ESC per selezionare un'altra partizione.",
1737 " INVIO = Continua ESC = Annulla F3 = Termina",
1754 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
1761 "Avete scelto di cancellare la partizione",
1768 "\x07 Premere L per cancellare la partizione.",
1775 "ATTENZIONE: Tutti i dati di questa partizione saranno persi!!",
1782 "\x07 Premere ESC per annullare.",
1789 " L = Cancella la partizione ESC = Annulla F3 = Termina",
1806 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
1813 "Setup sta aggiornando la configurazione del sistema.",
1820 " Creazione degli hive del registro in corso...",
1841 "ReactOS non \x8A stato installato completamente nel\n"
1842 "vostro computer. Se esce adesso, dovr\x85 eseguire il\n"
1843 "Setup nuovamente per installare ReactOS.\n"
1845 " \x07 Premere INVIO per continuare il setup.\n"
1846 " \x07 Premere F3 per uscire.",
1847 "F3 = Uscire INVIO = Continuare"
1851 "Failed to build the installation paths for the ReactOS installation directory!\n"
1852 "ENTER = Reboot computer"
1856 "You cannot delete the partition containing the installation source!\n"
1857 "ENTER = Reboot computer"
1861 "You cannot install ReactOS within the installation source directory!\n"
1862 "ENTER = Reboot computer"
1866 "Setup non ha trovato un disco fisso.\n",
1867 "INVIO = Riavviare il computer"
1871 "Setup non ha trovato l'unit\x85 di origine.\n",
1872 "INVIO = Riavviare il computer"
1876 "Setup non ha potuto caricare il file TXTSETUP.SIF.\n",
1877 "INVIO = Riavviare il computer"
1881 "Setup ha trovato un file TXTSETUP.SIF corrotto.\n",
1882 "INVIO = Riavviare il computer"
1886 "Setup ha trovato una firma invalida in TXTSETUP.SIF.\n",
1887 "INVIO = Riavviare il computer"
1891 "Setup non ha potuto recuperare le informazioni dell'unit\x85 di sistema.\n",
1892 "INVIO = Riavviare il computer"
1896 "Impossibile installare il bootcode %S nella partizione di sistema.",
1897 "INVIO = Riavviare il computer"
1901 "Setup non ha potuto caricare l'elenco di tipi di computer.\n",
1902 "INVIO = Riavviare il computer"
1906 "Setup non ha potuto caricare l'elenco di tipi di schermo.\n",
1907 "INVIO = Riavviare il computer"
1911 "Setup non ha potuto caricare l'elenco di tipi di tastiera.\n",
1912 "INVIO = Riavviare il computer"
1916 "Setup non ha potuto caricare l'elenco delle nazionalit\x85 di tastiera.\n",
1917 "INVIO = Riavviare il computer"
1921 "Setup ha trovato che almeno un disco fisso contiene una tabella delle\n"
1922 "partizioni incompatibile che non pu\x95 essere gestita correttamente!\n"
1924 "Il creare o cancellare partizioni pu\x95 distruggere la tabella delle partizioni.\n"
1926 " \x07 Premere F3 per uscire dal Setup.\n"
1927 " \x07 Premere INVIO per continuare.",
1928 "F3 = Uscire INVIO = Continuare"
1932 "Non si pu\x95 creare una nuova partizione all'interno\n"
1933 "di una partizione gi\x85 esistente!\n"
1935 " * Premere un tasto qualsiasi per continuare.",
1940 "Impossibile installare il bootcode %S nella partizione di sistema.",
1941 "INVIO = Riavviare il computer"
1945 "Non c'\x8A un disco nell'unit\x85 A:.",
1950 "Setup non ha potuto aggiornare la nazionalit\x85 della tastiera.",
1951 "INVIO = Riavviare il computer"
1955 "Setup non ha potuto aggiornare la configurazione di registro dello schermo.",
1956 "INVIO = Riavviare il computer"
1960 "Setup non ha potuto importare un file hive.",
1961 "INVIO = Riavviare il computer"
1965 "Setup non ha potuto trovare i file di dati del registro.",
1966 "INVIO = Riavviare il computer"
1970 "Setup non ha potuto creare gli hive del registro.",
1971 "INVIO = Riavviare il computer"
1975 "Setup non ha potuto inizializzare il registro.",
1976 "INVIO = Riavviare il computer"
1980 "Il Cabinet non ha un file inf valido.\n",
1981 "INVIO = Riavviare il computer"
1985 "Cabinet non trovato.\n",
1986 "INVIO = Riavviare il computer"
1990 "Il Cabinet non ha uno script di setup.\n",
1991 "INVIO = Riavviare il computer"
1995 "Setup non ha potuto aprire la coda di copia di file.\n",
1996 "INVIO = Riavviare il computer"
2000 "Setup non ha potuto creare le cartelle d'installazione.",
2001 "INVIO = Riavviare il computer"
2005 "Setup non ha potuto trovare le sezioni '%S'\n"
2006 "in TXTSETUP.SIF.\n",
2007 "INVIO = Riavviare il computer"
2011 "Setup non ha potuto trovare le sezioni '%S'\n"
2013 "INVIO = Riavviare il computer"
2017 "Setup non ha potuto creare la cartella d'installazione.",
2018 "INVIO = Riavviare il computer"
2022 "Setup non ha potuto scrivere le tabelle delle partizioni.\n"
2023 "INVIO = Riavviare il computer"
2027 "Setup non ha potuto aggiungere la codepage al registro.\n"
2028 "INVIO = Riavviare il computer"
2032 "Setup non ha potuto impostare la regionalizzazione del sistema.\n"
2033 "INVIO = Riavviare il computer"
2037 "Impossibile aggiungere le nazionalit\x85 di tastiera al registro.\n"
2038 "INVIO = Riavviare il computer"
2042 "Setup non ha potuto impostare l'id geografico.\n"
2043 "INVIO = Riavviare il computer"
2047 "Nome della cartella non valido.\n"
2049 " * Premere un tasto qualsiasi per continuare."
2053 "Spazio nella partizione insufficiente per installare ReactOS.\n"
2054 "La partizione deve avere una dimensione di almeno %lu MB.\n"
2056 " * Premere un tasto qualsiasi per continuare.",
2061 "Non \x8A possibile creare una partizione primaria o secondaria nella\n"
2062 "tabella delle partizioni del disco perch\x8A questa \x8A piena.\n"
2064 " * Premere un tasto qualsiasi per continuare."
2068 "Impossibile creare pi\x97 di una partizione primaria per disco.\n"
2070 " * Premere un tasto qualsiasi per continuare."
2074 "Setup non \x8A riuscito a formattare la partizione:\n"
2077 "ENTER = Riavvia il computer"
2214 " INVIO = Installa C = Crea Partizione E = Crea Partizione Estesa F3 = Esci"},
2216 " INVIO = Installa C = Crea Partizione Lgica F3 = Esci"},
2218 " INVIO = Installa D = Rimuovi Partizione F3 = Esci"},
2220 " D = Elimina Partizione F3 = Esci"},
2222 "Dimensione nuova partizione:"},
2224 "Si \x8A scelto di creare una nuova partizione primaria su"},
2226 "Si \x8A scelto di creare una nuova partizione estesa su"},
2228 "Si \x8A scelto di creare una nuova partizione logica su"},
2230 "Indicare la dimensione della nuova partizione in megabyte."},
2232 " INVIO = Creare la partizione ESC = Annulla F3 = Esci"},
2234 "Setup ha creato una nuova partizione su"},
2236 "Questa partizione sar\x85 formattata successivamente."},
2238 "Avete scelto di installare ReactOS su una partizione nuova o non formattata."},
2240 "La partizione di sistema non \x8A stata ancora formattata."},
2242 "La nuova partizione non \x8A stata ancora formattata."},
2244 "Il setup installer\x85 ReactOS sulla partitione"},
2246 "INVIO = Continua"},
2248 "F3 = Esci INVIO = Continua"},
2250 "INVIO = Riavvia il computer"},
2252 " Deleting file: %S"},
2254 " Moving file: %S to: %S"},
2256 " Renaming file: %S to: %S"},
2260 "Copia dei file in corso..."},
2262 " Aggiornamento degli hives del registro..."},
2264 " Importazione di %S..."},
2266 " Aggiornamento delle impostazioni dello schermo nel registro..."},
2268 " Aggiornamento delle impostazioni di regionalizzazione..."},
2270 " Aggiornamento delle impostazioni della tastiera..."},
2272 " Aggiunta delle informazioni di codepage..."},
2276 " INVIO = Riavvia il computer"},
2278 " Il computer si riavvier\x85 in %li secondi... "},
2280 "Impossibile aprire la console\r\n\r\n"},
2282 "La causa pi\x97 frequente di questo \x8A l'uso di una tastiera USB\r\n"},
2284 "le tastiere USB non sono ancora completamente supportate\r\n"},
2286 "Setup sta formattando la partizione..."},
2288 "Setup sta controllando il disco..."},
2290 " Formatta la partizione con file system %S (formattazione rapida) "},
2292 " Formatta la partizione con file system %S "},
2294 " Mantieni il file system attuale (nessuna modifica) "},
2303 "%I64u %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) su %wZ [%s]"},
2306 "%I64u %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]"},
2308 "Spazio non partizionato"},
2310 "MB (max. %lu MB)"},
2312 "Partizione estesa"},
2314 "Nuova (Non formattata)"},
2326 "Aggiunta delle nazionalit\x85 di tastiera"},
#define TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
#define TEXT_ALIGN_CENTER
#define TEXT_STYLE_NORMAL
#define TEXT_STYLE_UNDERLINE
static MUI_ENTRY itITSuccessPageEntries[]
static MUI_ENTRY itITSelectFSEntries[]
static MUI_ENTRY itITFormatPartitionEntries[]
static MUI_ENTRY itITDisplayPageEntries[]
static MUI_ENTRY itITFileCopyEntries[]
static MUI_ENTRY itITBootLoaderRemovableDiskPageEntries[]
static MUI_ENTRY itITQuitPageEntries[]
static MUI_ENTRY itITFlushPageEntries[]
MUI_ERROR itITErrorEntries[]
static MUI_ENTRY itITWelcomePageEntries[]
static MUI_ENTRY itITDevicePageEntries[]
static MUI_ENTRY itITComputerPageEntries[]
static MUI_ENTRY itITPrepareCopyEntries[]
static MUI_ENTRY itITSetupInitPageEntries[]
static MUI_ENTRY itITSelectPartitionEntries[]
static MUI_ENTRY itITBootLoaderSelectPageEntries[]
static MUI_ENTRY itITChangeSystemPartition[]
static MUI_ENTRY itITKeyboardSettingsEntries[]
static MUI_ENTRY itITInstallDirectoryEntries[]
static MUI_ENTRY itITLicensePageEntries[]
static MUI_ENTRY itITBootLoaderInstallPageEntries[]
static MUI_ENTRY itITLayoutSettingsEntries[]
static MUI_ENTRY itITRepairPageEntries[]
static MUI_ENTRY itITConfirmDeleteSystemPartitionEntries[]
static MUI_ENTRY itITLanguagePageEntries[]
static MUI_ENTRY itITIntroPageEntries[]
static MUI_ENTRY itITCheckFSEntries[]
static MUI_ENTRY itITUpgradePageEntries[]
static MUI_ENTRY itITRegistryEntries[]
static MUI_ENTRY itITDeletePartitionEntries[]
#define STRING_FORMATTINGPART
#define STRING_REBOOTCOMPUTER
#define STRING_CONSOLEFAIL1
#define STRING_CONSOLEFAIL3
#define STRING_CHECKINGDISK
#define STRING_CREATEPARTITION
#define STRING_FORMATDISK2
#define STRING_DELETEPARTITION
#define STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION
#define STRING_FORMATUNUSED
#define TEXT_ID_FORMAT_PROMPT
#define STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE
#define STRING_PARTITIONSIZE
#define STRING_CODEPAGEINFOUPDATE
#define STRING_LOCALESETTINGSUPDATE
#define STRING_FORMATUNKNOWN
#define STRING_KEEPFORMAT
#define STRING_IMPORTFILE
#define STRING_UNFORMATTED
#define STRING_ADDKBLAYOUTS
#define STRING_REBOOTCOMPUTER2
#define STRING_CHOOSE_NEW_PARTITION
#define STRING_HDPARTSIZE
#define STRING_INSTALLCREATELOGICAL
#define STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART
#define STRING_PLEASEWAIT
#define STRING_CONSOLEFAIL2
#define STRING_INSTALLDELETEPARTITION
#define STRING_NONFORMATTEDOTHERPART
#define STRING_FORMATDISK1
#define STRING_PARTFORMAT
#define STRING_SETUPCOPYINGFILES
#define STRING_REBOOTPROGRESSBAR
#define STRING_DISPLAYSETTINGSUPDATE
#define STRING_INSTALLCREATEPARTITION
#define STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION
#define STRING_EXTENDED_PARTITION
#define STRING_REGHIVEUPDATE
#define STRING_INSTALLONPART
#define STRING_QUITCONTINUE
#define STRING_NEWPARTITION
#define STRING_NONFORMATTEDPART
@ SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE
@ CONFIRM_DELETE_SYSTEM_PARTITION_PAGE
@ CHANGE_SYSTEM_PARTITION
@ BOOTLOADER_INSTALL_PAGE
@ BOOTLOADER_REMOVABLE_DISK_PAGE