11 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
18 "Please wait while the ReactOS Setup initializes itself",
25 "and discovers your devices...",
49 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
56 "Sele\207\306o do idioma",
63 "\x07 Por favor, selecione o idioma a ser utilizado durante a instala\207\306o.",
70 " Ent\306o pressione ENTER.",
77 "\x07 O idioma selecionado tamb\202m ser\240 o idioma padr\306o do sistema.",
84 "ENTER=Continuar F3=Sair",
101 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
108 "Bem-vindo \205 instala\207\306o do ReactOS.",
115 "Esta parte da instala\207\306o prepara o ReactOS para ser",
122 "executado em seu computador.",
129 "\x07 Press ENTER to install or upgrade ReactOS.",
136 "\x07 Para reparar uma instala\207\306o do ReactOS, pressione R.",
143 "\x07 Para ver os termos e condi\207\344es da licen\207a, pressione L.",
150 "\x07 Para sair sem instalar o ReactOS, pressione F3.",
157 "Para maiores informa\207\344es sobre o ReactOS, visite o s\241tio:",
164 "https://reactos.org/",
171 "ENTER=Continuar R=Reparar L=Licen\207a F3=Sair",
188 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
195 "ReactOS Version Status",
202 "ReactOS is in Alpha stage, meaning it is not feature-complete",
209 "and is under heavy development. It is recommended to use it only for",
216 "evaluation and testing purposes and not as your daily-usage OS.",
223 "Backup your data or test on a secondary computer if you attempt",
230 "to run ReactOS on real hardware.",
237 "\x07 Press ENTER to continue ReactOS Setup.",
244 "\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.",
251 "ENTER = Continue F3 = Quit",
268 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
282 "O ReactOS est\240 licenciado sob os termos da licen\207a",
289 "GNU GPL contendo partes de c\242digo licenciados sob outras",
296 "licen\207as compat\241veis, como X11 ou BSD e GNU LGPL.",
303 "Todo o software que faz parte do ReactOS \202 portanto, liberado",
310 "sob a licen\207a GNU GPL, bem como a manuten\207\306o da licen\207a",
324 "Este software vem sem NENHUMA GARANTIA ou restri\207\306o de uso",
331 "exceto onde leis locais e internacionais s\306o aplicaveis. A licen\207a",
338 "do ReactOS abrange apenas a distribui\207\306o a terceiros.",
345 "Se por alguma raz\306o voc\210 n\306o recebeu uma c\242pia da licen\207a",
352 "GNU General Public License com o ReactOS por favor visite",
359 "http://www.gnu.org/licenses/licenses.html",
373 "Este \202 um software livre; veja o c\242digo fonte para condi\207\344es de c\242pia.",
380 "N\307O h\240 garantia; nem mesmo para COMERCIALIZA\200\307O ou",
387 "ADEQUA\200\307O PARA UM PROP\340SITO PARTICULAR",
411 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
418 "A lista a seguir mostra as configura\207\344es de dispositivos atual.",
459 16,
"Aceitar essas configura\207\344es de dispositivo",
466 "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para mudar de op\207\306o.",
473 "Para escolher uma configura\207\306o alternativa, pressione ENTER.",
480 "Quanto finalizar os ajustes, selecione \"Aceitar essas configura\207\344es",
487 "de dispositivo\" e pressione ENTER.",
494 "ENTER=Continuar F3=Sair",
511 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
518 "O instalador do ReactOS est\240 em fase inicial de desenvolvimento e",
525 "ainda n\306o suporta todas as fun\207\344es de instala\207\306o.",
532 "As fun\207\344es repara\207\306o ainda n\306o foram implementadas.",
539 "\x07 Para atualizar o sistema operacional, pressione U.",
546 "\x07 Para abrir o console de recupera\207\306o, pressione R.",
553 "\x07 Para voltar a p\240gina principal, pressione ESC.",
560 "\x07 Para reiniciar o computador, pressione ENTER.",
567 "ESC=P\240gina principal U=Atualizar R=Recuperar ENTER=Reiniciar",
584 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
591 "The ReactOS Setup can upgrade one of the available ReactOS installations",
598 "listed below, or, if a ReactOS installation is damaged, the Setup program",
605 "can attempt to repair it.",
612 "The repair functions are not all implemented yet.",
619 "\x07 Press UP or DOWN to select an OS installation.",
626 "\x07 Press U for upgrading the selected OS installation.",
633 "\x07 Press ESC to continue with a new installation.",
640 "\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.",
647 "U = Upgrade ESC = Do not upgrade F3 = Quit",
664 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
671 "A lista a seguir mostra os tipos de computadores dispon\241veis",
678 "para instala\207\306o.",
685 "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar",
699 "\x07 Para escolher o item selecionado, pressione ENTER.",
706 "\x07 Para cancelar a altera\207\306o, pressione ESC.",
713 "ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair",
730 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
737 "O sistema est\240 agora certificando que todos os dados estejam sendo",
744 "armazenados corretamente no disco.",
751 "Esta opera\207\306o pode demorar um minuto.",
758 "Quando terminar, o computador ser\240 reiniciado automaticamente.",
765 "Esvaziando o cache",
782 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
789 "O ReactOS n\306o foi totalmente instalado neste computador.",
796 "Se houver algum disquete na unidade A: ou disco nas unidades",
803 "de CD-ROM, remova-os.",
810 "Para reiniciar o computador, pressione ENTER.",
817 "Por favor, aguarde...",
834 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
841 "A lista a seguir mostra os tipos de v\241deo dispon\241veis para instala\207\306o.",
848 "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar",
862 "\x07 Para escolher o item selecionado, pressione ENTER.",
869 "\x07 Para cancelar a altera\207\306o, pressione ESC.",
876 "ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair",
893 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
900 "Os componentes b\240sicos do ReactOS foram instalados com sucesso.",
907 "Se houver algum disquete na unidade A: ou disco nas unidades",
914 "de CD-ROM, remova-os.",
921 "Para reiniciar o computador, pressione ENTER.",
945 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
952 "A lista a seguir mostra as parti\207\344es existentes e os espa\207os",
959 "n\306o-particionados neste computador.",
966 "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar",
980 "\x07 Para configurar o ReactOS no item selecionado, pressione ENTER.",
987 "\x07 Para criar uma parti\207\306o prim\240ria/l\242gica, pressione C.",
994 "\x07 Para criar uma parti\207\306o estendida, pressione E.",
1001 "\x07 Para excluir a parti\207\306o selecionada, pressione D.",
1008 "Por favor, aguarde...",
1025 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Setup ",
1032 "The current system partition of your computer",
1039 "on the system disk",
1046 "uses a format not supported by ReactOS.",
1053 "In order to successfully install ReactOS, the Setup program must change",
1060 "the current system partition to a new one.",
1067 "The new candidate system partition is:",
1074 "\x07 To accept this choice, press ENTER.",
1081 "\x07 To manually change the system partition, press ESC to go back to",
1088 " the partition selection list, then select or create a new system",
1095 " partition on the system disk.",
1102 "In case there are other operating systems that depend on the original",
1109 "system partition, you may need to either reconfigure them for the new",
1116 "system partition, or you may need to change the system partition back",
1123 "to the original one after finishing the installation of ReactOS.",
1130 "ENTER = Continue ESC = Cancel",
1147 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
1154 "You have chosen to delete the system partition.",
1161 "System partitions can contain diagnostic programs, hardware configuration",
1168 "programs, programs to start an operating system (like ReactOS) or other",
1175 "programs provided by the hardware manufacturer.",
1182 "Delete a system partition only when you are sure that there are no such",
1189 "programs on the partition, or when you are sure you want to delete them.",
1196 "When you delete the partition, you might not be able to boot the",
1203 "computer from the harddisk until you finished the ReactOS Setup.",
1210 "\x07 Press ENTER to delete the system partition. You will be asked",
1217 " to confirm the deletion of the partition again later.",
1224 "\x07 Press ESC to return to the previous page. The partition will",
1238 "ENTER=Continue ESC=Cancel",
1255 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
1262 "Formatar parti\207\306o",
1269 "O instalador ir\240 formatar a parti\207\306o. Para continuar, pressione ENTER.",
1276 "ENTER=Continuar F3=Sair",
1293 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
1300 "O instalador est\240 verificando a parti\207\306o selecionada.",
1307 "Por favor, aguarde...",
1324 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
1331 "O instalador ir\240 copiar os arquivos para a parti\207\306o selecionada.",
1338 "Selecione um diret\242rio onde deseja que o ReactOS seja instalado:",
1345 "Para mudar o diret\242rio sugerido, pressione a tecla BACKSPACE para apagar",
1352 "o texto e escreva o nome do diret\242rio onde deseja que o ReactOS",
1366 "ENTER=Continuar F3 = Sair",
1383 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
1390 "Por favor aguarde enquanto o instalador copia os",
1397 "arquivos do ReactOS para a pasta de instala\207\306o.",
1404 "Esta opera\207\306o pode demorar alguns minutos.",
1411 "\xB3 Por favor, aguarde...",
1428 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
1435 "Please select where Setup should install the bootloader:",
1442 "Instalar o ger\210nciador de inic. no disco r\241gido (MBR e VBR)",
1449 "Instalar o ger\210nciador de inic. no disco r\241gido (apenas VBR)",
1456 "Instalar o ger\210nciador de inicializa\207\306o em um disquete",
1463 "Pular a instala\207\306o do ger\210nciador de inicializa\207\306o",
1470 "ENTER=Continuar F3=Sair",
1487 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" Setup ",
1494 "O instalador ir\240 configurar o ger\210nciador de inicializa\207\306o.",
1501 "Installing the bootloader onto the media, please wait...",
1518 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
1525 "O instalador ir\240 configurar o ger\210nciador de inicializa\207\306o.",
1532 "Por favor insira um disquete formatado na unidade A:",
1539 "e pressione ENTER.",
1546 "ENTER=Continuar F3=Sair",
1564 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
1571 "A lista a seguir mostra os tipos de teclados dispon\241veis para instala\207\306o.",
1578 "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar",
1585 "um item na lista.",
1592 "\x07 Para escolher o item selecionado, pressione ENTER.",
1599 "\x07 Para cancelar a altera\207\306o, pressione ESC.",
1606 "ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair",
1623 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
1630 "A lista a seguir mostra os tipos de leiautes de teclado dispon\241veis",
1637 "para instala\207\306o.",
1644 "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar",
1651 "um item na lista.",
1658 "\x07 Para escolher o item selecionado, pressione ENTER.",
1665 "\x07 Para cancelar a altera\207\306o, pressione ESC.",
1672 "ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair",
1690 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
1697 "O instalador est\240 preparando o computador para copiar os arquivos",
1711 "Montando a lista de arquivos a serem copiados...",
1729 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
1736 "Selecione um sistema de arquivos para a nova parti\207\306o na lista abaixo.",
1742 "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar o",
1748 "sistema de arquivos de arquivos desejado e pressione ENTER.",
1754 "Se desejar selecionar uma parti\207\306o diferente, pressione ESC.",
1760 "ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair",
1777 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
1784 "Voc\210 solicitou a exclus\306o da parti\207\306o",
1791 "\x07 Para excluir esta parti\207\306o, pressione L",
1798 "CUIDADO: todos os dados da parti\207\306o ser\306o perdidos!",
1805 "\x07 Para retornar \205 tela anterior sem excluir",
1812 "a parti\207\306o, pressione ESC.",
1819 "L=Excluir ESC=Cancelar F3=Sair",
1836 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR
" ",
1843 "O instalador est\240 atualizando a configura\207\306o do sistema.",
1850 "Criando a estrutura de registro...",
1871 "O ReactOS n\306o est\240 completamente instalado no computador.\n"
1872 "Se voc\210 sair da instala\207\306o agora, precisar\240 executa-la\n"
1873 "novamente para instalar o ReactOS.\n"
1875 " \x07 Para continuar a instala\207\306o, pressione ENTER.\n"
1876 " \x07 Para sair da instala\207\306o, pressione F3.",
1877 "F3=Sair ENTER=Continuar"
1881 "Failed to build the installation paths for the ReactOS installation directory!\n"
1882 "ENTER = Reboot computer"
1886 "You cannot delete the partition containing the installation source!\n"
1887 "ENTER = Reboot computer"
1891 "You cannot install ReactOS within the installation source directory!\n"
1892 "ENTER = Reboot computer"
1896 "N\306o foi poss\241vel localizar um disco r\241digo.\n",
1901 "N\306o foi poss\241vel localizar a unidade de origem.\n",
1906 "N\306o foi poss\241vel carregar o arquivo TXTSETUP.SIF.\n",
1911 "O arquivos TXTSETUP.SIF est\240 corrompido.\n",
1916 "O arquivo TXTSETUP.SIF est\240 com a assinatura incorreta.\n",
1921 "N\306o foi poss\241vel obter as informa\207\344es sobre o disco do sistema.\n",
1926 "Erro ao escrever o c\242digo de inicializa\207\306o %S na parti\207\306o do sistema.\n",
1931 "N\306o foi poss\241vel carregar a lista de tipos de computadores.\n",
1936 "N\306o foi poss\241vel carregar a lista de tipos de v\241deo.\n",
1941 "N\306o foi poss\241vel carregar a lista de tipos de teclado.\n",
1946 "N\306o foi poss\241vel carregar a lista de leiautes de teclado.\n",
1951 "O instalador encontrou uma tabela de parti\207\306o incompat\241vel\n"
1952 "que n\306o pode ser utilizada corretamente!\n"
1954 "Criar ou excluir parti\207\344es pode destruir a tabela de parti\207\306o.\n"
1956 " \x07 Para sair da instala\207\306o, pressione F3.\n"
1957 " \x07 Para continuar, pressione ENTER.",
1958 "F3=Sair ENTER=Continuar"
1962 "Voc\210 n\306o pode criar uma parti\207\306o dentro de\n"
1963 "outra parti\207\306o j\240 existente!\n"
1965 " * Pressione qualquer tecla para continuar.",
1970 "Erro ao instalar o c\242digo de inicializa\207\306o %S na parti\207\306o do sistema.",
1975 "N\306o h\240 disco na unidade A:.",
1980 "N\306o foi poss\241vel atualizar a configura\207\306o de leiaute de teclado.",
1985 "N\306o foi poss\241vel atualizar a configura\207\306o de v\241deo.",
1990 "N\306o foi poss\241vel importar o arquivo de estrutura.",
1995 "N\306o foi poss\241vel encontrar os arquivos do registro.",
2000 "N\306o foi poss\241vel criar as estruturas do registro.",
2005 "N\306o foi poss\241vel inicializar o registro.",
2010 "O arquivo cab n\306o cont\202m um arquivo inf v\240lido.\n",
2015 "N\306o foi poss\241vel econtrar o arquivo cab.\n",
2020 "O arquivo cab n\306o cont\202m um script de instala\207\306o.\n",
2025 "N\306o foi poss\241vel abrir a lista de arquivos para c\242pia.\n",
2030 "N\306o foi poss\241vel criar os diret\242rios de instala\207\306o.",
2035 "N\306o foi poss\241vel encontrar a se\207\306o '%S' no\n"
2036 "arquivo TXTSETUP.SIF.\n",
2041 "N\306o foi poss\241vel encontrar a se\207\306o '%S' no\n"
2047 "N\306o foi poss\241vel criar o diret\242rio de instala\207\306o.",
2052 "N\306o foi poss\241vel escrever a tabela de parti\207\344es.\n"
2057 "N\306o foi poss\241vel adicionar o c\242digo de localidade no registro.\n"
2062 "N\306o foi poss\241vel configurar o idioma do sistema.\n"
2067 "N\306o foi poss\241vel adicionar o leiaute do teclado no registro.\n"
2072 "N\306o foi poss\241vel configurar a identifica\207\306o geogr\240fica.\n"
2077 "Invalid directory name.\n"
2079 " * Press any key to continue."
2083 "The selected partition is not large enough to install ReactOS.\n"
2084 "The install partition must have a size of at least %lu MB.\n"
2086 " * Pressione qualquer tecla para continuar.",
2091 "You cannot create a new primary or extended partition in the\n"
2092 "partition table of this disk because the partition table is full.\n"
2094 " * Press any key to continue."
2098 "You cannot create more than one extended partition per disk.\n"
2100 " * Press any key to continue."
2104 "Setup is unable to format the partition:\n"
2107 "ENTER = Reboot computer"
2242 " Por favor, aguarde..."},
2244 " ENTER = Instalar C = Criar Prim\240ria E = Criar Estendida F3 = Sair"},
2246 " ENTER = Instalar C = Criar parti\207\306o L\242gica F3 = Sair"},
2248 " ENTER = Instalar D = Apagar parti\207\306o F3 = Sair"},
2250 " D = Apagar parti\207\306o F3 = Quit"},
2252 "Tamanho da nova parti\207\306o:"},
2254 "You have chosen to create a primary partition on"},
2256 "You have chosen to create an extended partition on"},
2258 "You have chosen to create a logical partition on"},
2260 "Por favor, insira o tamanho da nova parti\207\306o em megabytes (MB)."},
2262 " ENTER=Criar parti\207\306o ESC=Cancelar F3=Sair"},
2264 "O instalador criou uma nova parti\207\306o em"},
2266 "Esta parti\207\306o ser\240 formatada logo em seguida."},
2268 "Voc\210 solicitou instalar o ReactOS em uma parti\207\306o nova ou sem formato."},
2270 "The system partition is not formatted yet."},
2272 "The new partition is not formatted yet."},
2274 "O instalador instala o ReactOS na parti\207\306o"},
2278 "F3=Sair ENTER=Continuar"},
2282 " Deleting file: %S"},
2284 " Moving file: %S to: %S"},
2286 " Renaming file: %S to: %S"},
2288 " Copiando arquivo: %S"},
2290 "O instalador est\240 copiando os arquivos..."},
2292 " Atualizando a estrutura do registro..."},
2294 " Importando %S..."},
2296 " Atualizando as configura\207\344es de v\241deo..."},
2298 " Atualizando as configura\207\344es regionais..."},
2300 " Atualizando as configura\207\344es de leiaute do teclado..."},
2302 " Adicionando as informa\207\344es de localidade..."},
2306 " ENTER=Reiniciar"},
2308 " Your computer will reboot in %li second(s)... "},
2310 "N\306o foi poss\241vel abrir o console\r\n\r\n"},
2312 "A causa mais com\243m \202 a utiliza\207\306o de um teclado USB\r\n"},
2314 "Os teclados USB ainda n\306o s\306o completamente suportados\r\n"},
2316 "O instalador est\240 formatando a parti\207\306o..."},
2318 "O instalador est\240 verificando o disco..."},
2320 " Formatar a parti\207\306o utilizando o sistema de arquivos %S (R\240pido) "},
2322 " Formatar a parti\207\306o utilizando o sistema de arquivos %S "},
2324 " Manter o sistema de arquivos atual (sem altera\207\344es) "},
2333 "%I64u %s Disco %lu (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu) em %wZ [%s]"},
2336 "%I64u %s Disco %lu (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu) [%s]"},
2338 "Espa\207o n\306o particionado"},
2340 "MB (max. %lu MB)"},
2342 "Extended Partition"},
2344 "Novo (sem formato)"},
2356 "Adicionando leiautes de teclado"},
#define TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
#define TEXT_ALIGN_CENTER
#define TEXT_STYLE_NORMAL
#define TEXT_STYLE_UNDERLINE
static MUI_ENTRY ptBRWelcomePageEntries[]
static MUI_ENTRY ptBRPrepareCopyEntries[]
static MUI_ENTRY ptBRUpgradePageEntries[]
static MUI_ENTRY ptBRCheckFSEntries[]
static MUI_ENTRY ptBRInstallDirectoryEntries[]
static MUI_ENTRY ptBRDeletePartitionEntries[]
static MUI_ENTRY ptBRSetupInitPageEntries[]
static MUI_ENTRY ptBRFileCopyEntries[]
static MUI_ENTRY ptBRFlushPageEntries[]
static MUI_ENTRY ptBRFormatPartitionEntries[]
static MUI_ENTRY ptBRChangeSystemPartition[]
static MUI_ENTRY ptBRKeyboardSettingsEntries[]
static MUI_ENTRY ptBRLayoutSettingsEntries[]
static MUI_ENTRY ptBRLicensePageEntries[]
static MUI_ENTRY ptBRBootLoaderInstallPageEntries[]
static MUI_ENTRY ptBRConfirmDeleteSystemPartitionEntries[]
MUI_ERROR ptBRErrorEntries[]
static MUI_ENTRY ptBRQuitPageEntries[]
static MUI_ENTRY ptBRRegistryEntries[]
static MUI_ENTRY ptBRSelectPartitionEntries[]
static MUI_ENTRY ptBRComputerPageEntries[]
static MUI_ENTRY ptBRRepairPageEntries[]
static MUI_ENTRY ptBRBootLoaderSelectPageEntries[]
static MUI_ENTRY ptBRBootLoaderRemovableDiskPageEntries[]
static MUI_ENTRY ptBRSelectFSEntries[]
static MUI_ENTRY ptBRLanguagePageEntries[]
static MUI_ENTRY ptBRSuccessPageEntries[]
static MUI_ENTRY ptBRIntroPageEntries[]
static MUI_ENTRY ptBRDevicePageEntries[]
static MUI_ENTRY ptBRDisplayPageEntries[]
#define STRING_FORMATTINGPART
#define STRING_REBOOTCOMPUTER
#define STRING_CONSOLEFAIL1
#define STRING_CONSOLEFAIL3
#define STRING_CHECKINGDISK
#define STRING_CREATEPARTITION
#define STRING_FORMATDISK2
#define STRING_DELETEPARTITION
#define STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION
#define STRING_FORMATUNUSED
#define TEXT_ID_FORMAT_PROMPT
#define STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE
#define STRING_PARTITIONSIZE
#define STRING_CODEPAGEINFOUPDATE
#define STRING_LOCALESETTINGSUPDATE
#define STRING_FORMATUNKNOWN
#define STRING_KEEPFORMAT
#define STRING_IMPORTFILE
#define STRING_UNFORMATTED
#define STRING_ADDKBLAYOUTS
#define STRING_REBOOTCOMPUTER2
#define STRING_CHOOSE_NEW_PARTITION
#define STRING_HDPARTSIZE
#define STRING_INSTALLCREATELOGICAL
#define STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART
#define STRING_PLEASEWAIT
#define STRING_CONSOLEFAIL2
#define STRING_INSTALLDELETEPARTITION
#define STRING_NONFORMATTEDOTHERPART
#define STRING_FORMATDISK1
#define STRING_PARTFORMAT
#define STRING_SETUPCOPYINGFILES
#define STRING_REBOOTPROGRESSBAR
#define STRING_DISPLAYSETTINGSUPDATE
#define STRING_INSTALLCREATEPARTITION
#define STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION
#define STRING_EXTENDED_PARTITION
#define STRING_REGHIVEUPDATE
#define STRING_INSTALLONPART
#define STRING_QUITCONTINUE
#define STRING_NEWPARTITION
#define STRING_NONFORMATTEDPART
@ SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE
@ CONFIRM_DELETE_SYSTEM_PARTITION_PAGE
@ CHANGE_SYSTEM_PARTITION
@ BOOTLOADER_INSTALL_PAGE
@ BOOTLOADER_REMOVABLE_DISK_PAGE